Stralendorf celebra el cartel municipal en bajo alemán: ¡un sentimiento de hogar!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Stralendorf celebra la inauguración de un cartel municipal en bajo alemán que combina sentimiento de hogar y promoción cultural.

Stralendorf feiert die Einweihung eines plattdeutschen Ortsschildes, das Heimatgefühl und Kulturförderung verbindet.
Stralendorf celebra la inauguración de un cartel municipal en bajo alemán que combina sentimiento de hogar y promoción cultural.

Stralendorf celebra el cartel municipal en bajo alemán: ¡un sentimiento de hogar!

En Stralendorf, una pequeña ciudad de Mecklemburgo-Pomerania Occidental, hay un nuevo motivo para estar contento: un cartel municipal recién instalado con el nombre en bajo alemán "Stralendörp" da la bienvenida a todos los visitantes. La iniciativa de este signo proviene de Anke Dombrowski, líder del grupo de bajo alemán, y marca un paso importante hacia el fortalecimiento del idioma bajo alemán. Alto Mensajero del Norte El proceso de aprobación de la señal duró tres años, durante los cuales tuvieron que trabajar juntas numerosas instituciones, entre ellas el ayuntamiento, la Universidad de Greifswald y la autoridad de tráfico.

Se celebró debidamente la inauguración del nuevo cartel. Un coro y miembros de un club de personas mayores se reunieron en el lugar para interpretar una canción compuesta especialmente para la comunidad que celebra la belleza de la región. El alcalde Helmut Richter describió el cartel como una "hermosa pieza de la historia de Stralendorf". Stralendorf ha cambiado mucho últimamente, entre otras cosas gracias a un nuevo centro comunitario en el pueblo y a la apertura de un mercado Norma, que enfatiza aún más la conexión con el hogar.

Bajo alemán en la vía rápida

Lo que mucha gente no sabe es que la introducción de carteles con los nombres de lugares en bajo alemán forma parte de una iniciativa más amplia destinada a hacer que el bajo alemán esté más presente en la región. Recientemente, las comunidades han podido mostrar sus nombres en bajo alemán en las entradas de las ciudades. Debajo del cartel municipal habitual se colocará un nuevo letrero adicional, lo cual fue posible gracias a un decreto del parlamento regional. El objetivo de esta iniciativa es promover la visibilidad del bajo alemán en la vida pública. kultur-mv.de informó.

La promoción del bajo alemán ha encontrado un lugar permanente en la constitución del estado. Los municipios deben presentar una solicitud a la autoridad de tráfico competente para recibir dicha señal adicional. Contamos con el apoyo de las universidades de Rostock y Greifswald, así como de la Asociación Patria de Mecklemburgo-Pomerania Occidental, que ofrecen asesoramiento.

Preservar un pedazo de la cultura del norte de Alemania

El bajo alemán tiene una larga historia que se remonta al siglo XIX. Las discusiones históricas sobre su preservación comenzaron con Ludolf Wienbarg, quien pidió la erradicación de la lengua en 1834. Sin embargo, hoy en día existe un acuerdo entre los políticos, las asociaciones lingüísticas y los medios de comunicación sobre la necesidad de preservar el bajo alemán como parte de la cultura del norte de Alemania. Varias iniciativas y asociaciones locales intentan activamente preservar el idioma. En muchos estados federados, como Hamburgo y Schleswig-Holstein, ya se enseña bajo alemán en las escuelas, lo que contribuye significativamente a la transmisión de esta tradición cultural. El Universidad de Munster describe que el bajo alemán no es sólo un dialecto, sino una lengua regional que se caracteriza por una gran distancia lingüística con respecto al alemán estándar.

El nuevo cartel en Stralendorf no sólo transmite una sensación de hogar, sino que también preserva una parte importante de la identidad del norte de Alemania. La transmisión y conservación del bajo alemán no es sólo una cuestión de tradición, sino también de la diversidad cultural de nuestra región.