Hansel y Gretel reinterpretados: ¡Murat y Aische en crítica!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Emoción en la IGS Peine: una nueva versión de “Hansel y Gretel” genera debates sobre migración y racismo.

Aufregung an der IGS Peine: Eine neue Version von „Hänsel und Gretel“ sorgt für Diskussionen über Migration und Rassismus.
Emoción en la IGS Peine: una nueva versión de “Hansel y Gretel” genera debates sobre migración y racismo.

Hansel y Gretel reinterpretados: ¡Murat y Aische en crítica!

Emoción en IGS Peine: una nueva canción sobre “Murat y Aische” suscita animados debates que se extienden mucho más allá de los límites escolares. Se canta una versión modificada de la canción infantil tradicional “Hansel y Gretel” en el alemán del barrio, lo que no es bien recibido por muchos estudiantes. “Por el bosque, buscando la leña adecuada”: estas líneas no cuentan con la aprobación de los estudiantes, quienes encuentran esta implementación poco divertida y vergonzosa.

El ambiente es tenso, especialmente entre los estudiantes de secundaria que se sienten incómodos al leer el texto. Los debates actuales sobre la migración y su influencia en la lengua alemana no son nuevos, pero en este caso el tema es especialmente controvertido. Los estudiantes de origen inmigrante consideran que el contenido es un cliché, lo que ha alimentado acusaciones de racismo. Noticias38 informes que la escuela y la autoridad responsable defiendan el texto como parte de un libro de texto escolar alemán para introducir a los estudiantes en la diversidad lingüística.

Una reflexión provocativa

La Oficina Estatal de Escuela y Educación está convencida del enfoque de hacer que el texto sea provocativo para hacer visibles las relaciones sociales de poder y las diferencias lingüísticas. Sin embargo, hay críticas legítimas por parte de los propios estudiantes que faltan una reflexión más sensible sobre el tema. Según Noticias38 El Consejo Estatal de Estudiantes subraya que la sátira debe cuestionar los problemas sociales, pero no debe realizarse a expensas de determinados grupos.

El debate ya ha traspasado los muros de la escuela y deja claro que la cuestión de la representación de los orígenes inmigrantes en el arte y la educación es más relevante que nunca. En una época en la que la diversidad es muy importante, es aún más importante abordar las cuestiones culturales con sensibilidad. Un profesor de Peine reconoce la necesidad de repensar el uso del “alemán de barrio” e incluir en las clases cuestiones básicas sobre la diversidad social. ¿Qué pasará después? Está por verse, pero los estudiantes afectados están de acuerdo: todavía hay margen de mejora.