Hansel és Gretel újraértelmezte: Murat és Aische a kritikában!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Izgalom az IGS Peine-ben: A „Hansel és Gretel” új verziója vitákat vált ki a migrációról és a rasszizmusról.

Aufregung an der IGS Peine: Eine neue Version von „Hänsel und Gretel“ sorgt für Diskussionen über Migration und Rassismus.
Izgalom az IGS Peine-ben: A „Hansel és Gretel” új verziója vitákat vált ki a migrációról és a rasszizmusról.

Hansel és Gretel újraértelmezte: Murat és Aische a kritikában!

Izgalom az IGS Peine-nél: A „Murat and Aische” című új dal élénk vitákat vált ki, amelyek messze túlmutatnak az iskola határain. A „Hansel és Juliska” hagyományos gyermekdal módosított változatát éneklik a környékbeli németül, amit sok diák nem fogadott jól. „Erdőn át, a megfelelő tűzifát keresve” – ezek a sorok nem találják a diákok tetszését, akik viccesnek és szégyenletesnek tartják ezt a megvalósítást.

A hangulat feszült, különösen a középiskolások körében, akik kényelmetlenül érzik magukat a szöveggel való foglalkozás során. A migrációról és a német nyelvre gyakorolt ​​hatásáról folyó effajta viták nem új keletűek, de ebben az esetben a téma különösen ellentmondásos. A migráns hátterű diákok közhelyesnek találják a tartalmat, ami a rasszizmus vádjait szülte. A News38 tudósítása hogy az iskola és a felelős hatóság egy iskolai német tankönyv részeként védje meg a szöveget, hogy megismertesse a tanulókkal a nyelvi sokszínűséget.

Provokatív elmélkedés

Az Állami Iskolai és Oktatási Hivatal meggyőződése, hogy a szöveget provokatívvá kell tenni a társadalmi erőviszonyok és a nyelvi különbségek láthatóvá tétele érdekében. Mindazonáltal jogos kritika éri maguk a hallgatók, akik hiányolják a témával kapcsolatos érzékenyebb elmélkedést. A News38 szerint Az Állami Diáktanács hangsúlyozza, hogy a szatírának meg kell kérdőjeleznie a társadalmi problémákat, de nem szabad bizonyos csoportok rovására mennie.

A vita már túllépett az iskola falain, és világossá teszi, hogy a migráns hátterek művészetben és oktatásban való megjelenítésének kérdése aktuálisabb, mint valaha. Egy olyan időszakban, amikor a sokszínűség nagyon fontos, még fontosabb a kulturális kérdések érzékeny kezelése. Egy peine-i tanár felismeri, hogy újra kell gondolni a „szomszédsági német” használatát, és be kell építeni a társadalmi sokszínűség alapvető kérdéseit az órákba. Mi lesz ezután? Ezt még látni kell, de az érintett diákok egyetértenek: van még hova fejlődni.