Hansel in Gretel na novo interpretirana: Murat in Aische v kritiki!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Navdušenje na IGS Peine: nova različica "Hansel in Gretel" sproži razprave o migracijah in rasizmu.

Aufregung an der IGS Peine: Eine neue Version von „Hänsel und Gretel“ sorgt für Diskussionen über Migration und Rassismus.
Navdušenje na IGS Peine: nova različica "Hansel in Gretel" sproži razprave o migracijah in rasizmu.

Hansel in Gretel na novo interpretirana: Murat in Aische v kritiki!

Navdušenje v IGS Peine: Nova pesem o "Muratu in Aische" povzroča živahne razprave, ki segajo daleč preko šolskih meja. Spremenjena različica tradicionalne otroške pesmi »Hansel in Gretel« se poje v sosedski nemščini, kar veliko učencev ni dobro sprejeto. »Po gozdu, iskat prava drva« – te vrstice ne naletijo na odobravanje študentov, ki se jim zdi takšna izvedba nesmešna in sramotna.

Razpoloženje je napeto, zlasti med srednješolci, ki se ob besedilu počutijo nelagodno. Tovrstne aktualne razprave o migracijah in njihovem vplivu na nemški jezik niso nove, v tem primeru pa je tema še posebej kontroverzna. Dijakom z migrantskim ozadjem se zdi vsebina klišejska, kar je spodbudilo obtožbe o rasizmu. News38 poroča da šola in pristojni organ zagovarjata besedilo kot del šolskega učbenika nemščine, da bi učence seznanili z jezikovno pestrostjo.

Provokativen odraz

V Državnem uradu za šolstvo in šolstvo so prepričani v pristop, da je besedilo provokativno, da bi bila vidna družbena razmerja moči in jezikovne razlike. Kljub temu obstajajo upravičene kritike samih študentov, ki pogrešajo občutljivejši razmislek o temi. Po poročanju News38 Državni študentski svet poudarja, da mora satira preizpraševati družbene probleme, ne sme pa iti na račun določenih skupin.

Razprava je že presegla šolske zidove in jasno kaže, da je vprašanje reprezentacije migrantskih okolij v umetnosti in izobraževanju aktualnejše kot kdaj koli prej. V času, ko je raznolikost zelo pomembna, je še toliko bolj pomembno občutljivo obravnavanje kulturnih vprašanj. Učitelj iz Peine priznava potrebo po premisleku o uporabi »sosedske nemščine« in vključitvi osnovnih vprašanj družbene raznolikosti v pouk. Kaj bo potem? To je treba še videti, vendar se prizadeti študenti strinjajo: še je prostor za izboljšave.