Hansel och Gretel omtolkade: Murat och Aische i kritik!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Spänning på IGS Peine: En ny version av "Hansel and Gretel" väcker diskussioner om migration och rasism.

Aufregung an der IGS Peine: Eine neue Version von „Hänsel und Gretel“ sorgt für Diskussionen über Migration und Rassismus.
Spänning på IGS Peine: En ny version av "Hansel and Gretel" väcker diskussioner om migration och rasism.

Hansel och Gretel omtolkade: Murat och Aische i kritik!

Spänning på IGS Peine: En ny låt om "Murat och Aische" orsakar livliga diskussioner som sträcker sig långt utanför skolans gränser. En modifierad version av den traditionella barnsången "Hansel och Gretel" sjungs på granntyska, vilket inte tas emot väl av många elever. "Genom skogen, leta efter rätt ved" - dessa rader möter inte godkännandet av eleverna, som tycker att denna implementering är olustig och skamlig.

Stämningen är spänd, särskilt bland gymnasieelever som känner sig obekväma med att engagera sig i texten. Sådana aktuella debatter om migration och dess inflytande på det tyska språket är inte nya, men i det här fallet är ämnet särskilt kontroversiellt. Studenter med invandrarbakgrund tycker att innehållet är klyschigt, vilket har underblåst anklagelser om rasism. News38 rapporterar att skolan och ansvarig myndighet försvarar texten som en del av en skolbok i tyska för att introducera eleverna i språklig mångfald.

En provocerande reflektion

Statskontoret för skola och utbildning är övertygat om tillvägagångssättet att göra texten provocerande för att synliggöra sociala maktförhållanden och språkliga skillnader. Ändå finns det berättigad kritik från eleverna själva som saknar en känsligare reflektion kring ämnet. Enligt News38 Statens studentråd framhåller att satiren ska ifrågasätta sociala problem, men inte gå på bekostnad av vissa grupper.

Diskussionen har redan gått utanför skolans väggar och gör det tydligt att frågan om representationen av migrantbakgrund inom konst och utbildning är mer aktuell än någonsin. I en tid då mångfald är mycket viktigt är det ännu viktigare att hantera kulturfrågor med lyhördhet. En lärare från Peine inser behovet av att ompröva användningen av "grannskapstyska" och att inkludera grundläggande frågor om social mångfald i lektionerna. Vad kommer att hända härnäst? Det återstår att se, men de elever som berörs är överens: det finns fortfarande utrymme för förbättringar.