Tango Transit inspira Lübeck: concerto único com melodias alemãs!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Experimente o concerto Tango Transit com cancioneiro alemão em 3 de julho de 2025 no CVJM Lübeck - uma fusão de jazz e world music.

Erleben Sie am 3. Juli 2025 im CVJM Lübeck das Konzert von Tango Transit mit deutschem Songbook – eine Fusion aus Jazz und Weltmusik.
Experimente o concerto Tango Transit com cancioneiro alemão em 3 de julho de 2025 no CVJM Lübeck - uma fusão de jazz e world music.

Tango Transit inspira Lübeck: concerto único com melodias alemãs!

Na quinta-feira, 3 de julho, o CVJM Lübeck será transformado num palco de descobertas musicais. O grupo Tango Transit traz ao palco o programa “Cancioneiro Alemão” e garante uma experiência musical pouco convencional. Com um repertório variado de melodias alemãs, os talentosos músicos prometem um show cativante que foge aos padrões habituais. O evento começa às 20h15. e os preços dos bilhetes são de 15 euros antecipados e preços reduzidos de 8 a 12 euros, facilitando o acesso a um público alargado. Os bilhetes custam 18 euros na bilheteira, o que é um bom negócio para os frequentadores espontâneos de concertos. Mais informações podem ser encontradas no calendário de eventos de Lübeck apaixonado.

Tango Transit, consisting of Martin Wagner on accordion, Hanns Höhn on bass and Andreas Neubauer on drums, lives the musical diversity that they integrate into their program. The performance includes many well-known folk songs, such as “Wandering is the miller's pleasure” and “A hunter from the Electoral Palatinate”. Estas peças podem ganhar vida através de uma interessante interpretação cosmopolita. “Nós simplesmente arrasamos”, diz o baixista Hanns Höhn, descrevendo a independência das fronteiras estilísticas que caracteriza a dinâmica do trio.

Uma experiência para os sentidos

O que os ouvintes podem esperar? A implementação musical das canções ganha vida através dos instrumentos. Os tambores substituem as palavras e transmitem o poder dos moinhos. Os arranjos novos e frescos garantem uma experiência que se destaca das convenções. O espectador pode se sentir em um passeio pelos sons que refletem o caráter dos músicos e apresentam uma mistura de jazz, world music e tango.

O feedback do público após mais de 500 concertos fala por si: reações eufóricas não são incomuns. The musicality and virtuosity that shine through in their performances are not just advertising slogans, but a real experience for anyone looking for something new. As críticas elogiam a velocidade dinâmica e a precisão rítmica que caracterizam o conjunto e reforçam a ligação à música mundial. World music, which is celebrated in most federal states through numerous festivals, plays a special role, as the German Music Information Center miz states. Estes eventos caracterizam-se por vertentes internacionais e enfoques temáticos que vão além da oferta de concertos do quotidiano.

Para todos os amantes da música que procuram uma noite inesquecível repleta de sons rítmicos e interpretações criativas, este concerto é uma recomendação especial. Tango Transit mostra que a música não é apenas ouvida, mas arte vivida. Encontre-se lá e prepare-se para uma noite cheia de surpresas!