MV 爆发肠出血性大肠杆菌:43 例感染,首例令人震惊的病例!
在罗斯托克,肠出血性大肠杆菌感染率升至43例,其中包括严重的HUS病例。卫生当局正在调查感染源。

MV 爆发肠出血性大肠杆菌:43 例感染,首例令人震惊的病例!
目前,梅克伦堡-前波美拉尼亚州爆发了令人担忧的肠出血性大肠杆菌感染。根据 NDR 的报告,目前有 43 人患病,其中 12 人患有溶血性尿毒症综合征 (HUS)。这种综合征可能会产生极端的健康后果,包括肾衰竭,这通常需要透析。周四,国家卫生和社会事务办公室(Lagus)报告新增12例确诊病例,使局势更加紧张。在患病者中,有 15 人正在医院接受治疗,但幸运的是,人数比周三少了 4 人,情况稳定。
受影响者的年龄结构尤其引人注目:受影响者包括成人和儿童,其中儿童首当其冲。大多数受感染的儿童(总共十名)和两名成人来自其他联邦州。受影响者的原籍国多种多样,从梅克伦堡-前波美拉尼亚州到巴登-符腾堡州,从巴伐利亚州到北莱茵-威斯特法伦州。比利时也记录了几起值得监测的肠出血性大肠杆菌病例。这 罗伯特·科赫研究所 (RKI) 到目前为止,没有证据表明德国其他地区肠出血性大肠杆菌病例有所增加,但正在继续密切监测情况。
肠出血性大肠杆菌感染的原因和风险
找到确切的感染源很困难。疑点众多,但仍缺乏明确的解释。西波美拉尼亚-吕根岛卫生部门的负责人约尔格·赫斯勒 (Jörg Heusler) 指出,初步实验室测试表明三起病例之间可能存在关联。 RKI 推出了新的标准化调查问卷程序,旨在帮助更快地找到来源。专家们正在与当地卫生部门保持持续沟通,以控制疫情。
- EHEC-Infektionen werden durch verunreinigte Lebensmittel, insbesondere rohe oder unzureichend erhitzte Produkte wie Hackfleisch und Rohmilch, übertragen.
- Die durchschnittliche Inkubationszeit beträgt drei bis vier Tage; Symptome können von wässrigem Durchfall bis hin zu blutigen Durchfällen und Bauchkrämpfen reichen.
- Besonders gefährdet sind Kinder, Säuglinge sowie ältere und abwehrgeschwächte Menschen.
最近一个令人担忧的例子是 Schleizer Fleisch- und Wurstwaren GmbH 召回洋葱肉香肠,其中发现了产生毒素的肠出血性大肠杆菌。这表明在购买和准备食物时要格外小心是多么重要。 国家报告 还报告了调查各种来源的兽医和食品检验员的活动。
另一个非常重要的一点是教育民众。在下周一开学之前,学校收到了有关卫生和预防措施的信息材料。卫生部长 Stefanie Drese (SPD) 强调民众知情的重要性,并拒绝组建危机小组的呼吁。它依靠与 RKI 和其他专业部门的现有合作,以尽可能最好的方式处理这一情况。
情况仍然严峻,呼吁所有相关人员遏制感染的传播。接下来的几天对于查明感染的可能联系和来源并及时采取行动至关重要。