Prancūzų spaudimas: Studentai kovoja su anglų kalba ir rusų kalba!

In Ludwigslust kämpfen Schulen mit dem Französischunterricht; nur wenige Schüler wählen die Sprache trotz kultureller Vorteile.
Mokyklos kovoja su prancūzų pamokomis Ludwigslust; Nedaugelis studentų pasirenka kalbą, nepaisant kultūrinių pranašumų. (Symbolbild/MND)

Prancūzų spaudimas: Studentai kovoja su anglų kalba ir rusų kalba!

Ludwigslust, Deutschland - Kas vyksta Ludwigslust regione? Pasikartojanti tema mokyklose yra užsienio kalbų pamokos. Visų pirma prancūzų kalba vis dar sunku vyrauti prieš didžiulius konkurentus anglų ir rusų kalbomis. Mokytojas Mareike Heidenreich iš „Ludwigsluster Lennéschule“ pokalbyje apibūdina, kad mokydamiesi prancūzų kalbos, studentai dažnai jaučia aukštą slenkstį. „Prancūzai daugeliui skamba keistai ir nėra tiesioginių nuorodų į kasdienę kalbą“, - sako Heidenreichas.

Su ypatingu akcentu, vis dėlto buvo suteiktas ypatingas akcentas dėl šviežio vėjo: gimtojo kalbėtojo, kurį organizavo programa francemobil , prancūzų kalbą ir kultūrą priartėjo prie studentų. Ši Prancūzijos ministerijos programa siūlo nemokamą animaciją mokykloms ir siekia žaismingai perteikti prancūzų kalbą. „Mūsų studentų atsakymas buvo labai teigiamas“, - aiškina Heidenreichas.

Prancūzų pamokų iššūkiai

Statistikos federalinė įstaiga Vokietijoje 2021/2022. Tai atitinka tik 15,3 procento viso 8,44 mln. Studentų skaičiaus ir yra mažiausia per pastaruosius kelis dešimtmečius.

Siekdamas reklamuoti prancūzų pamokas, Francemobil pradeda žaisti kaip programa. Tai siūlo buvimo ir internetinę veiklą įvairaus amžiaus studentams ir nuo 2002 m. Jau sulaukė daugiau nei 1,3 milijono vaikų. Lennéschule 20–25 mokinyje mokykla šiuo metu renkasi prancūzų kalbą - skaičius, kuris gali būti žymiai didesnis, jei kalba būtų mažiau paveikta slopinimo.

Profesionalūs pranašumai ir kompetencijos

Kodėl svarbu elgtis su prancūzais? Atsakymas paprastas: prancūzai atveria duris, tiek profesiniame pasaulyje, tiek turizme, diplomatijoje ar žurnalistikoje. Bendrovės ieško visą darbo dieną dirbančių ar ne visą darbo dieną dirbančių darbuotojų, kurie taip pat yra susiję su prancūzų kultūra, viršijanti kalbos įgūdžius. „Prancūzai yra ne tik svarbūs asmeniniam tobulėjimui, bet ir moko kalbinį mąstymą ir leidžia lengviau išmokti kitas kalbas“, - sako Heidenreichas.

Be to, su tuo susiję prancūzų iššūkiai, ypač kalbant apie tarimą. Nosies balsės ir tylūs laiškai gali sukelti sunkumų, ypač Vokietijos gimtoji kalba. Gramatika taip pat reikalauja tam tikro įsipareigojimo dėl jo sudėtingumo ir daugelio išimčių.

Apskritai paaiškėja, kad prancūzai stovi mokykloje, vis dar verta bendrauti su šiuo kalbų pasauliu. Svarbiausia, kad pamokos būtų įdomesnės ir prieinamesnės, kad daugiau mokinių norėtų išmokti šią gražią kalbą.

Details
OrtLudwigslust, Deutschland
Quellen